Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

The sheath

  • 1 vagina

    vāgīna, ae, f. [cf. vas], a scabbard, sheath.
    I.
    Lit., of a sword, Cic. Inv. 2, 4, 14; id. Marcell. 7, 57; Caes. B. G. 5, 44; Verg. A. 4, 579; 6, 260; 10, 475; Hor. S. 2, 1, 41; Ov. M. 10, 475; Val. Max. 8, 9, 2:

    (delphinus) pinnae aculeos velut vagina condens,

    Plin. 9, 8, 8, § 25; cf. id. 8, 15, 17, § 41; 7, 52, 53, § 174; 11, 37, 77, § 198.— Trop.:

    senatus consultum inclusum in tabulis tamquam in vaginā reconditum habere,

    Cic. Cat. 1, 2, 4:

    ut gladius... ita vox in vaginā silentii condita hebetatur,

    App. Flor. 3, p. 357, 32.—
    II.
    Transf., the covering, sheath, holder of any thing.
    1.
    In gen.:

    omnia principalia viscera membranis propriis ac velut vaginis inclusit natura,

    Plin. 11, 37, 77, § 198; cf.:

    cremato eo (corpore), inimici... remeanti animae veluti vaginam ademerint,

    id. 7, 52, 53, § 174.—
    2.
    The sheath of an ear of grain, etc., the hull, husk, Varr. R. R. 1, 48, 1 sq.; Cic. Sen. 15, 51.—Cf. of a frame or mould to shape a growing gourd, Plin. 19, 5, 24, § 70.—
    3.
    The female vagina, Plaut. Ps. 4, 7, 85.—
    4.
    The sheath of a claw, in cats, Plin. 8, 15, 17, § 41.

    Lewis & Short latin dictionary > vagina

  • 2 stringo

    stringo, inxi, ictum, 3, v. a. [root strig; Gr. strang-, to squeeze; stranx, a drop; cf. O. H. Germ. streng; Engl. strong], to draw tight, to bind or tie tight; to draw, bind, or press together, etc. (syn. ligo).
    I.
    Lit.:

    te stringam ad carnarium,

    Plaut. Ps. 1, 1, 66:

    stringit vitta comas,

    Luc. 5, 143: caesariem crinali cultu, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 85:

    stricta matutino frigore vulnera,

    Liv. 22, 51:

    pectora pigro gelu,

    Luc. 4, 652:

    strictos insedimus amnes,

    Val. Fl. 1, 414:

    mare gelu stringi et consistere,

    Gell. 17, 8, 16:

    quercus in duas partes diducta, stricta denuo et cohaesa,

    having closed together, id. 15, 16, 4:

    habenam,

    to draw tight, Stat. Th. 11, 513:

    ferrum,

    Plin. Ep. 3, 16, 6.—
    B.
    Transf. (through the intermediate idea of drawing close), to touch, touch upon, touch lightly or slightly, to graze (syn. tango):

    litus ama, et laevas stringat sine palmula cautes,

    Verg. A. 5, 163; cf.:

    stringebat summas ales miserabilis undas,

    Ov. M. 11, 733:

    aequor (aurā),

    id. ib. 4, 136:

    metas interiore rotā,

    id. Am. 3, 2, 12:

    latus,

    Prop. 3, 11 (4, 10), 24:

    vestigia canis rostro,

    Ov. M. 1, 536 et saep.:

    equos,

    to stroke, Charis. 84 P.:

    tela stringentia corpus,

    i. e. slightly touching, Verg. A. 10, 331; cf. Sen. Ben. 2, 6, 1:

    coluber Dente pedem strinxit,

    Ov. M. 11, 776:

    strictus ac recreatus ex vulnere in tempus,

    Flor. 4, 12, 44.—
    2.
    To pull or strip off, to pluck off, cut off, clip off, prune, etc. (cf. destringo):

    oleam ubi nigra erit, stringito,

    Cato, R. R. 65, 1; so,

    oleam,

    Plin. 15, 2, 3, § 12:

    bacam,

    Varr. R. R. 1, 55, 2:

    quernas glandes,

    Verg. G. 1, 305:

    folia ex arboribus,

    Caes. B. C. 3, 58; Liv. 23, 30, 3:

    frondes,

    Verg. E. 9, 61; Hor. Ep. 1, 14, 28:

    hordea,

    Verg. G. 1, 317:

    arbores,

    Col. 6, 3, 7:

    celeriter gladios strinxerunt,

    drew from the sheath, unsheathed, Caes. B. C. 3, 93:

    strictam aciem offerre,

    Verg. A. 6, 291:

    ensem,

    id. ib. 10, 577; so,

    gladios,

    id. ib. 12, 278; Ov. M. 7, 333:

    ensem,

    id. ib. 8, 207;

    14, 296: ferrum,

    Liv. 7, 40 al.:

    cultrum,

    id. 7, 5, 5; 3, 50, 3; and poet. transf.:

    manum,

    to bare, Ov. Am. 1, 6, 14; id. Tr. 5, 2, 30 al.—
    II.
    Trop.
    A.
    Of speech, to touch upon, treat briefly, Sil. 8, 48.—Hence, to compress, abridge:

    narrationis loco rem stringat,

    Quint. 4, 2, 128 Spald.—
    B.
    To hold in check, to rule, sway (syn. coërceo):

    quaecumque meo gens barbara nutu Stringitur, adveniat,

    Claud. B. Get. 371.—
    C.
    To waste, consume, reduce:

    praeclaram stringat malus ingluvie rem,

    Hor. S. 1, 2, 8.—
    D.
    (Acc. to I. B.) To touch, move, affect; esp. to affect painfully, to wound, pain:

    atque animum patriae strinxit pietatis imago,

    Verg. A. 9, 294:

    quam tua delicto stringantur pectora nostro,

    Ov. Tr. 5, 6, 21:

    nomen alicujus,

    id. ib. 2, 350.—
    E.
    To draw in hostility, attack with:

    in hostes stringatur iambus,

    Ov. R. Am. 377:

    bellum,

    Flor. 3, 21, 1.—Hence, strictus, a, um, P. a. (acc. to I.), drawn together, close, strait, tight, etc.
    A.
    Lit.:

    laxaret pedem a stricto nodo,

    Liv. 24, 7, 5:

    duriora genti corpora, stricti artus,

    Tac. G. 30:

    strictissima janua,

    Ov. R. Am. 233:

    si strictior fuerit pedatura,

    Hyg. Grom. 3, 1:

    emplastrum,

    thick, Scrib. Comp. 45 fin.:

    venter,

    i. e. bound up, costive, Veg. 3, 16:

    strictior aura,

    more severe, colder, Aus. Idyll. 14, 3.—
    B.
    Trop.
    1.
    Of language, brief, concise:

    quo minus (Aeschines) strictus est,

    Quint. 10, 1, 77:

    qui (Demosthenes) est strictior multo (quam Cicero),

    id. 12, 10, 52.—
    2.
    Of character, severe, strict:

    Catones,

    Manil. 5, 106:

    mentes,

    id. 1, 769:

    lex,

    Stat. S. 3, 5, 87.—
    3.
    Rigid, exact (law Lat.):

    restitutio stricto jure non competebat,

    Dig. 29, 2, 85; 39, 3, 3 al.— Adv.: strictē and strictim, closely, tightly:

    in foramen conicies,

    Pall. Mart. 8, 2.— Comp., Pall. 1, 6.— Sup., Gell. 16, 3, 4.—
    2.
    Fig., accurately:

    strictius interpretari,

    Dig. 8, 2, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > stringo

  • 3 Catillus

    1.
    cătillus, i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.), dim. [catinus].
    I.
    A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—
    II.
    Of objects in the form of a plate.
    A.
    An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—
    B.
    The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.
    2.
    Cātillus ( Cātĭlus, Hor. C. 1, 18, 2;

    Cātillus,

    Stat. S. 1, 3, 100; cf. on the measure Lucr. 2, p. 36 Lachm.), i, m., a son of Amphiaraus; he with his brothers Tiburtus and Coras built Tibur, Verg. A. 7, 672 Serv.; 11, 640; Sil. 8, 366; cf. Sol. c. 8.

    Lewis & Short latin dictionary > Catillus

  • 4 catillus

    1.
    cătillus, i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.), dim. [catinus].
    I.
    A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—
    II.
    Of objects in the form of a plate.
    A.
    An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—
    B.
    The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.
    2.
    Cātillus ( Cātĭlus, Hor. C. 1, 18, 2;

    Cātillus,

    Stat. S. 1, 3, 100; cf. on the measure Lucr. 2, p. 36 Lachm.), i, m., a son of Amphiaraus; he with his brothers Tiburtus and Coras built Tibur, Verg. A. 7, 672 Serv.; 11, 640; Sil. 8, 366; cf. Sol. c. 8.

    Lewis & Short latin dictionary > catillus

  • 5 Catilus

    1.
    cătillus, i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.), dim. [catinus].
    I.
    A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—
    II.
    Of objects in the form of a plate.
    A.
    An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—
    B.
    The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.
    2.
    Cātillus ( Cātĭlus, Hor. C. 1, 18, 2;

    Cātillus,

    Stat. S. 1, 3, 100; cf. on the measure Lucr. 2, p. 36 Lachm.), i, m., a son of Amphiaraus; he with his brothers Tiburtus and Coras built Tibur, Verg. A. 7, 672 Serv.; 11, 640; Sil. 8, 366; cf. Sol. c. 8.

    Lewis & Short latin dictionary > Catilus

  • 6 colleus

    cullĕus ( cūl-, and in the signif. II. B., cōl-), i ( nom. plur. cullea, neutr., Cato ap. Varr. R. R. 1, 2, 7; Non. p. 197; gen. plur. culleūm, Cato, R. R. 11, 1), m., = koleos, Ion. kouleos (a sheath; hence), a leather bag, a sack for holding liquids.
    I.
    Prop.:

    Te ipsam culleo ego cras faciam ut deportere in pergulam,

    Plaut. Ps. 1, 2, 78; Nep. Eum. 8, 7; Plin. 7, 20, 19, § 82.—Parricides were sewed up in bags and drowned, Cic. Rosc. Am. 25, 70; id. Inv. 2, 50, 149; Sen. Clem. 1, 15; Dig. 48, 9, 9; Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 5; Quint. 7, 8, 6; Suet. Aug. 33; Juv. 8, 214.— Comp.: culleus ligneus, of a ship without rigging, Sen. Contr. 3 (7), 15, 9.—
    II.
    Transf.
    A.
    A large measure for liquids, holding 20 amphorae, Cato, R. R. 148, 1; Varr. R. R. 1, 2, 7.—
    B.
    The scrotum, Cic. Fam. 9, 22, 4; Mart. 12, 84; Auct. Priap. 13, 8;

    hence, coleos habere, i. q. virum esse,

    Petr. 44, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > colleus

  • 7 culleus

    cullĕus ( cūl-, and in the signif. II. B., cōl-), i ( nom. plur. cullea, neutr., Cato ap. Varr. R. R. 1, 2, 7; Non. p. 197; gen. plur. culleūm, Cato, R. R. 11, 1), m., = koleos, Ion. kouleos (a sheath; hence), a leather bag, a sack for holding liquids.
    I.
    Prop.:

    Te ipsam culleo ego cras faciam ut deportere in pergulam,

    Plaut. Ps. 1, 2, 78; Nep. Eum. 8, 7; Plin. 7, 20, 19, § 82.—Parricides were sewed up in bags and drowned, Cic. Rosc. Am. 25, 70; id. Inv. 2, 50, 149; Sen. Clem. 1, 15; Dig. 48, 9, 9; Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 5; Quint. 7, 8, 6; Suet. Aug. 33; Juv. 8, 214.— Comp.: culleus ligneus, of a ship without rigging, Sen. Contr. 3 (7), 15, 9.—
    II.
    Transf.
    A.
    A large measure for liquids, holding 20 amphorae, Cato, R. R. 148, 1; Varr. R. R. 1, 2, 7.—
    B.
    The scrotum, Cic. Fam. 9, 22, 4; Mart. 12, 84; Auct. Priap. 13, 8;

    hence, coleos habere, i. q. virum esse,

    Petr. 44, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > culleus

См. также в других словарях:

  • Sheath-tailed Mouse — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order …   Wikipedia

  • The Black Museum — was a 1951 radio crime drama program produced by Harry Alan Towers for the BBC and based on real life cases from the files of Scotland Yard s Black Museum. Ira Marion was the scriptwriter, and music for the series was composed and conducted by… …   Wikipedia

  • The Skye Boat Song — has gained the reputation of a traditional Scottish song recalling the escape of the young pretender Charles Edward Stuart (Bonnie Prince Charlie) after his defeat at Culloden in 1746: he escaped from Uist to the Isle of Skye in a small boat with …   Wikipedia

  • sheath — noun (plural sheaths) Etymology: Middle English shethe, from Old English scēath; akin to Old High German sceida sheath and perhaps to Latin scindere to split more at shed Date: before 12th century 1. a case for a blade (as of a knife) 2. an… …   New Collegiate Dictionary

  • Sheath — Sheath, n. [OE. schethe, AS. sc[=ae][eth], sce[ a][eth], sc[=e][eth]; akin to OS. sk[=e][eth]ia, D. scheede, G. scheide, OHG. sceida, Sw. skida, Dan. skede, Icel. skei[eth]ir, pl., and to E. shed, v.t., originally meaning, to separate, to part.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sheath knife — Sheath Sheath, n. [OE. schethe, AS. sc[=ae][eth], sce[ a][eth], sc[=e][eth]; akin to OS. sk[=e][eth]ia, D. scheede, G. scheide, OHG. sceida, Sw. skida, Dan. skede, Icel. skei[eth]ir, pl., and to E. shed, v.t., originally meaning, to separate, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sheath of Schwann — Sheath Sheath, n. [OE. schethe, AS. sc[=ae][eth], sce[ a][eth], sc[=e][eth]; akin to OS. sk[=e][eth]ia, D. scheede, G. scheide, OHG. sceida, Sw. skida, Dan. skede, Icel. skei[eth]ir, pl., and to E. shed, v.t., originally meaning, to separate, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sheath — may refer to:* Scabbard, a container for a sword or other large blade * Condom, a kind of contraception * Vagina, the internal structure of the female genitalia * Koteka, a penis sheath worn by some natives of New Guinea * Debye sheath, a layer… …   Wikipedia

  • Sheath and Knife — (Roud [http://library.efdss.org/cgi bin/query.cgi?cross=off index roud=on query=3960 field=20 3960] , Child 16) is a folk ballad. [Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads [http://www.sacred texts.com/neu/eng/child/ch016.htm… …   Wikipedia

  • sheath — [ʃi:θ] n plural sheaths [: Old English; Origin: sceath] 1.) a cover for the blade of a knife or sword ▪ His sword was back in its sheath. 2.) BrE old fashioned a ↑condom 3.) a protective covering that fits closely around s …   Dictionary of contemporary English

  • sheath of Hertwig — sheath of Hert·wig hert .vig n a two layered epithelial wall that covers the developing root of a tooth, is derived from cells of the enamel organ, and later breaks up during the process of cement deposition called also Hertwig s sheath Hert·wig… …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»